A  A  A
|

照片廊

建行(亞洲)香港國際龍舟邀請賽2017

"HKSAR 20th Anniversary CCB (Asia) Trophy" race was held this year, with top teams from 18 districts in Hong Kong competing for glory. The champion, first runner-up and second runner-up are Sha Tin District, Southern District and Islands District.
「香港特別行政區成立 20周年建行(亞洲)紀念盃」由全港十八區派出龍舟隊角逐。結果由沙田區奪冠,南區及離島區分列亞軍及季軍。
Presenting prizes to the winning teams of the "HKSAR 20th Anniversary CCB (Asia) Trophy" are Mr C Y Leung (seventh right, front row), Chief Executive of the HKSAR, Dr Peter Lam (fifth right, front row), Chairman of the HKTB, and Mr Jiang Xianzhou (eighth right, front row), Vice Chairman and Chief Executive Officer of China Construction Bank (Asia).
香港特別行政區行政長官梁振英先生(前排右七)、旅發局主席林建岳博士(前排右五)、中國建設銀行(亞洲)副董事及行長江先周先生(前排右八),與「香港龍舟嘉年華—香港特別行政區成立 20周年建行 (亞洲)紀念盃」三甲隊伍合照。
Over 5,000 athletes from 12 countries and regions, who competed for a number of championships in the CCB (Asia) Hong Kong International Dragon Boat Races.
共有來自12個國家及地區,超過5,000位好手參加,競逐「建行(亞洲)香港國際龍舟邀請賽」各項殊榮。
The "Red Bull Dragon Roar" was held in the Victoria Harbour for the first time. This was an obstacle race that challenged the skills of the participants.
首次由沙灘移師至維港上演的「Red Bull Dragon Roar」,有別於一般傳統龍舟的直線比賽,是以障礙賽方式進行,除了考驗參加者的技巧,亦為嘉年華增添娛樂性。
Creativity and eye-catching outfits are the keys to winning the Best Costume Award in the Fancy Dress Race.
「扮嘢大賽」參賽隊伍以創意及搶眼造型現身,競逐「特色造型大獎」。
Fourteen food trucks gathered at the venue for the first time ever, attracting paddlers, local residents and visitors.
14架美食車首次齊集中環海濱,除了有龍舟健兒捧場,亦吸引不少市民及旅客品嚐特色美食。

以上資料由中國香港龍舟總會提供。